And now we come to the final chapter of Guide to the Bodhisattva’s Way of Life, chapter 10, Dedication. Shantideva reveals the practice the perfection of giving in his dedication of the merit he has accumulated from composing the Guide to the Bodhisattva’s Way of Life. It is a most beautiful expression of a mind of giving without boundaries, in the form of a special prayer. The whole of the Guide culminates with these very special words of giving, showing, actually, where all a bodhisattva’s actions are leading. In fact, showing where our whole life, a bodhisattva’s life, is being directed.
I remember when I first read this dedication, I was astounded. I had never read anything quite like this before. So, so moving. It sums up for me what a bodhisattva is really about. It seems we can put everything, all the trainings of a bodhisattva that have been explained by Shantideva, into the practice of giving.
I think we can understand why Shantideva’s left this until the very end, revealing the practice of giving in the form of dedication. It says so much about Shantideva and the bodhisattva’s way of life. It seems the whole of a bodhisattva’s life can be regarded as one of giving, finally. Shantideva, it is clear with these verses, he thinks about everyone. He thinks about everyone and wants the best for others. He wants to give others everything they could possibly hope for, everything they could possibly wish for. Such selflessness is almost beyond words. Extraordinary.
I would encourage people to use this dedication as their own. For example, when you feel that you have accumulated a lot of virtue, a lot of merit with a particular activity, at the end of that activity, use this dedication. I know many people who have done this. They felt they have accumulated a lot of merit through their efforts, they then go to this dedication at the end of the day or their long retreat, or perhaps their studying the whole of Guide to the Bodhisattva’s Way of Life.
I will not provide a commentary to the dedication, because we need to make it our own. There are some of you reading this who have been with me since the very beginning, when I started this commentary way back in November 2015. It has been a long ride, but hopefully one you have enjoyed as much as I have. We can sit down on our meditation cushion, perhaps this weekend, and read through this dedication, trying to make it your own. We can dedicate any and all merit we have accumulated from reading these posts in the same way that Shantideva did. It is what he would want. It is the best way we can honor his contribution to our spiritual lives to dedicate in the same way.
But the true dedication is not simply reciting these words from our heart, but dedicating ourselves to bringing these dedications into reality. We need to ourselves become bodhisattvas, travel the bodhisattva path, and then give back to all living beings in this way. In other words, don’t make this a dedication prayer, dedicate your life to making it come true.
(1) Through the virtues I have created
By composing Guide to the Bodhisattva’s Way of Life,
May all living beings without exception
Practise the Bodhisattva’s deeds.
(2) By virtue of my merits,
May all beings everywhere,
Tormented by sufferings of body and mind,
Find physical comfort and mental joy.
(3) For as long as they remain in samsara,
May their temporary happiness never decline;
And may they all eventually experience
The everlasting joy of Buddhahood.
(4) May all embodied creatures
Throughout the universe
Who are experiencing the pains of hell
Enjoy the bliss of Sukhavati Pure Land.
(5) May those tormented by cold find warmth,
And may those tormented by heat be cooled
By a continuous rain of soothing waters
Flowing from the vast clouds of the Bodhisattvas’ merit and wisdom.
(6) May the forest of razor-sharp leaves
Become a delightful woodland glade,
And may the trees of splintered iron and piercing thorns
Transform into wish-fulfilling trees.
(7) May the regions of hell become joyful lands
Adorned with vast and fragrant lotus pools
Resounding with the enchanting calls
Of wild geese, ducks, and swans.
(8) May the heaps of burning coals become piles of various jewels,
May the red-hot iron ground become a soothing crystal floor,
And may the mountains of the crushing hells
Become celestial palaces of worship filled with Sugatas.
(9) May the hail of lava, blazing stones, and weapons
Henceforth become a rain of flowers,
And may all attacks with weapons
From now on become a playful exchange of flowers.
(10) May those drowning in the fiery torrents of acid –
Their flesh eaten away to reveal their lily-white bones –
Attain the bodies of celestial beings
And sport with consorts in gently flowing streams.
(11) “Why are the henchmen of the Lord of Death and the unbearable buzzards and vultures so afraid?
By whose noble power is the darkness of our suffering dispelled and joy bestowed upon us?”
Looking above them, those in hell will behold the radiant form of Vajrapani, the Holder of the Vajra.
Through the force of their new-found faith and joy, may they be freed from past evil and come to abide with him.
(12) When they see the lava fires of hell extinguished by a rain of flowers moist with scented waters,
And are immediately satiated with bliss,
They will wonder by whose hand this was brought about
And behold Pämapani, the Holder of the Lotus.
(13) “Friends, cast away your fears and quickly gather here,
For above us is the youthful Manjushri, whose radiant topknot dispels all fears.
Endowed with great compassion and bodhichitta, he protects all living beings,
And through his power dispels all suffering and bestows perfect joy.
(14) “Behold him in his enchanting palace resounding with the songs of a thousand celestial beings,
With hundreds of gods bowing before him, their tiaras touching his lotus feet,
And a vast rain of flowers falling upon his gracious head, his eyes moist with compassion.”
Thus, upon seeing Manjushri, may all beings in hell cry out with joy.
(15) Likewise, when through my roots of virtue all beings in hell
Feel the cool, sweet-smelling rain descending from miraculous clouds
Created by Bodhisattvas such as Samantabhadra,
May they experience perfect happiness.
(16) May all animals be freed from the fears
Of being preyed upon by one another,
And may all hungry spirits be as happy
As the inhabitants of the northern continent.
(17) May they be satiated by a stream of milk
Flowing from the compassionate hands
Of Arya Avalokiteshvara
And, by bathing in it, may they be constantly refreshed.
(18) May the blind see forms,
May the deaf hear sounds,
And just as it was with Mayadevi, the mother of Buddha,
May all pregnant women give birth without pain.
(19) May the naked find clothing,
May the hungry find food,
And may the thirsty find pure water
And delicious drinks.
(20) May the poor find wealth,
May those weak with sorrow find joy,
And may those whose fortunes have declined
Find replenishment and long-lasting good fortune.
(21) May everyone who is sick
Be swiftly healed,
And may every disease that affects living beings
Be permanently eradicated.
(22) May the frightened be released from their fears,
May those in captivity be freed,
May the powerless be endowed with power,
And may people think only of benefiting one another.
(23) May travellers on the road
Find happiness wherever they go,
And without any effort
Accomplish whatever they set out to do.
(24) May those who sail by ship or boat
Obtain whatever they seek
And, returning safely to the shore,
Joyfully reunite with their friends and relatives.
(25) May those distressed because they have lost their way
Meet with fellow travellers
And, without any fear of thieves or other dangers,
Proceed comfortably without fatigue.
(26) May those in dangerous and fearful places,
Children, the aged, and the unprotected,
As well as the bewildered and the insane,
Be guarded by benevolent celestials.
(27) May all humans be freed from all the unfree states,
May they be endowed with faith, wisdom, and compassion,
And may they have the very best food, follow pure conduct,
And always be concerned for their future lives.
(28) May they have inexhaustible joy and copious resources,
Just like the supreme treasury;
And may they enjoy freedom,
With no disputes, interferences, or injury.
(29) May those who possess little splendour
Be endowed with majesty,
And may those whose bodies are worn through asceticism
Attain magnificent and noble forms.
(30) May all beings everywhere
Take rebirth in a gender of their choice,
And may the lowly and downcast attain grandeur
Without ever displaying pride.
(31) By the power of the merit I have accumulated,
May all living beings without exception
Abandon all forms of evil
And always engage in virtue.
(32) May they never be separated from bodhichitta
And always follow the Bodhisattva’s way of life.
May they be cared for by Buddhas and Spiritual Guides
And forsake all demonic activity.
(33) While in samsara, may they be reborn in fortunate realms
And enjoy inconceivably long lives,
Abiding always in contentment
Without ever hearing the word “death”.
(34) May all places throughout the world
Become gardens of wish-fulfilling trees,
Resounding with the sound of Dharma
Proclaimed by Buddhas and Bodhisattvas.
(35) May the whole ground
Become completely pure,
As level as the palm of a hand,
And as smooth as lapis lazuli.
(36) And in every land may there appear,
For the sake of all disciples,
Multitudes of Bodhisattvas
Possessed of excellent qualities.
(37) May all living beings uninterruptedly hear
The sweet sound of Dharma
Issuing forth from birds and trees,
Beams of light, and even space itself.
(38) May they always meet with Buddha
And their Sons and Daughters, the Bodhisattvas;
And may the Spiritual Guides of the world
Be venerated with clouds of offerings.
(39) May celestial beings bring timely rains,
And may harvests always be plentiful.
May governments rule in accordance with Dharma,
And may the people of the world prosper.
(40) May all medicines be effective,
May the recitation of mantras fulfil all wishes,
And may all spirits and animals who have
influence over us Be endowed with great compassion.
(41) May no one ever experience physical pain,
Mental anguish, or sickness.
May they be free from all forms of unhappiness,
And may no one ever be afraid or belittled.
(42) In all temples and Dharma centres,
May recitation and meditation flourish forever.
May the Sangha always be in harmony,
And may their wish to benefit others be fulfilled.
(43) May Sangha who wish to practise purely
Find the right conditions to do so
And, abandoning all distractions,
Meditate with mental suppleness.
(44) May the ordained be materially provided for
And always be free from harm.
May no one who has taken ordination
Ever allow their moral discipline to degenerate.
(45) May all those who have broken their moral discipline
Completely purify their downfalls.
May they attain a fortunate rebirth
And never allow their morality to decline again.
(46) May those who are learned in Dharma be respected
And receive material support.
May their minds be pure and peaceful,
And may their good qualities be proclaimed in all directions.
(47) May they never experience the sufferings of the lower realms
Or meet with hardships of body, speech, or mind.
May they have forms superior to those of the gods
And quickly attain the state of a Buddha.
(48) May all living beings again and again
Make offerings to the Buddhas.
May they become endowed with the eternal bliss
Of a fully enlightened being.
(49) May the Bodhisattvas fulfil the welfare of the world
In the very manner they have intended,
And may all living beings receive
Everything the Buddhas have intended for them.
(50) Likewise, may all Solitary Realizers and Hearers
Attain the happiness of nirvana.
(51) And until I attain the level of the Joyous One,
Through the blessings of Manjushri,
May I be concerned for all my future lives
And always receive ordination.
(52) May I always live humbly, sustained by simple food.
Throughout all my lives, may I abide in solitude
And always find ideal conditions
For achieving my spiritual goals.
(53) Whenever I wish to see a scripture
Or compose even a single verse,
May I behold without obstruction
Protector Manjushri.
(54) To fulfil the needs of all living beings
Reaching to the ends of space,
May my way of life always resemble
That of Manjushri.
(55) For as long as space exists
And for as long as living beings remain in samsara,
May I abide among them
To dispel all their suffering.
(56) May all the suffering of all living beings
Ripen solely upon me;
And by the power of the Bodhisattvas’ virtue and aspirations
May all beings experience happiness.
(57) May the Buddhadharma, the sole medicine for all suffering
And the source of all happiness,
Be materially supported and honoured,
And remain for a very long time.
(58) I prostrate to Manjushri,
Through whose kindness my virtuous intentions arise;
And I prostrate to my Spiritual Guide,
Through whose kindness my virtuous qualities increase.
This concludes the tenth chapter of Guide to the Bodhisattva’s Way of Life, entitled “Dedication”.
This concludes Guide to the Bodhisattva’s Way of Life, composed by the Buddhist Master Shantideva.